Okay, so get this. Wuchang: Fallen Feathers – yeah, that game everyone’s buzzing about – has been slammed with so many labels. You’ve got ‘Souls-slop,’ ‘gooner-bait,’ and then, out of nowhere, this actually good game. But now, surprise surprise, they’re calling it “censored” after update 1.5 stirred the pot. Apparently, it was to dodge some backlash from the crowd in China? Honestly, mad respect to the folks who snagged the disc version. They can keep playing the classic, no-filter version, right?
So, this latest patch drops, and it’s got a bunch of tweaks. Most folks weren’t too fussed. Like, who doesn’t love a sped-up healing animation or the chance to dodge out of a recovery? But then you see this cryptic note about optimizing “exhaustion animations,” and you’re left scratching your head. What even is that, right?
Then boom, social media lights up. Lance McDonald, a real Wuchang guru or something, breaks it down. Apparently, now you can’t kill historically important bosses. Like, at all. They just chill out after you fight them. Characters like Liu Wenxiu and Emperor Chongzhen just kick back and start chatting. It’s laughable, isn’t it?
Oh, and people are losing it over the Dragon Emperor boss fiasco. Like, come on! This dude was supposed to be zombie-gone by the time you meet him. Turning him into this untouchable character now? The plot’s basically been drop-kicked.
Then there’s McDonald’s rant. He’s going off about the censorship supposedly inspired by Chinese players not wanting to see historical figures offed. It’s wild. And did I mention they axed the ‘pray’ gesture? Yeah, your Portuguese Christian character doesn’t teach it anymore. Sad times.
In Chapter 4, those Ming soldiers? Yeah, they’re just politely standing aside now. You used to have to sweat a bit there, but nah, now it’s a walk in the park.
And hey, not everyone’s grabbing a pitchfork. The game’s getting better bit by bit on PC. But the Steam review section? Still a mess. Framerate issues? Kind of old news. Now folks are upset about this supposed censorship. Leenzee? Mum’s the word on why they flipped Wuchang’s narrative. And oh yeah, update 1.5? Already live for PS5 and Xbox Series X/S.